Man to Man T shirt X
jumper O
[줨펄]
‘맨투맨’은 ‘수비수-공격수’ 이런 식으로
일대일로 스포츠에서 경쟁할 때 자주 쓰는 말이에요.
셔츠 이름으로는 콩글리쉬에요.
한국에서 ‘점퍼’는 재킷, 잠바류가 생각나는 단어지만
영어권에서 ‘점퍼’는 우리가 말하는
쭈리 소재의 ‘좀 헐렁하게 입는 셔츠’를 말해요.
그녀는 항상 어두운 계열의 맨투맨 셔츠를 입어요.
She always wears dark-colored jumpers.
'한국식 영어 <콩글리쉬>' 카테고리의 다른 글
패딩<padding> 은 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.21 |
---|---|
스킨<skin> 은 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.20 |
와이셔츠<Y shirts>는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.19 |
원피스<one-piece> 은 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.18 |
폴라티<pola T> 는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.17 |