본문 바로가기

분류 전체보기

(53)
Learning Korean 2 ★ Conversation 1 A: 어디까지 가세요? (Where are you heading?) B: 합정역까지 가요. (I am going to Hapjung station.) ★ Conversation 2 A: 여기는 가로등이 없네요. (There are no street lights here.) B: 그러게요. 주위가 너무 어둡네요. (I think so. It's too dark around here.) ★ Conversation 3 A: 아메리카노 디카페인으로 주세요. (I'd like a decaffeinated americano) B: 다른 거 더 필요하신 건 없으세요? (Anything else?) ★ Conversation 4 A: 우리 사진 좀 찍어주시겠어요? (Would you ta..
<Learning Korean> Did you get hurt? 어디 다친 데 없어요? A: 어디 다친 데 없어요? B: 괜찮아요. 어디 다친 데 없어요? [Eodi dachin den eopso] Did you get hurt? 다친 데: somewhere you got hurt 괜찮아요. [Eum Gwaenchanayo] I am all right? * 괜찮아요: be okay
영어 - 한글표기법
Korean Numbers 0 - 공 - gong 1 - 일 - il 2 - 이 - ee 3 - 삼 - sahm 4 - 사 - sah 5 - 오 - oh 6 - 육 - yook 7 - 칠 - chil 8 - 팔 - pal 9 - 구 - goo 10 - 십 - ship 100 - 백 - beck 1,000 - 천 - chon 10,000 - 만 - man
Must know Korean phrases 1. Hello – 안녕하세요 – [An-nyeong-ha-se-yo] 2. Nice to meet you – 반갑습니다 – Ban-gap-sum-ni-da. 3. Goodbye – 안녕히 계세요 – [An-nyong-hee gyeh-seh-yo] 4. Thank you 감사합니다 – Kam-sa-ham-ni-da. 5. Excuse me./Just a moment 잠시만요 – Jam-shi-man-yo. 6. I’m sorry 죄송합니다/미안합니다 – Chway-seong-ham-ni-da./Mi-an-ham-ni-da. – 7. Have a great meal 많이 드세요 – Man-hee deu-se-yo 8. I will eat well 잘 먹겠습니다 – Jal meok-ge-sseum-ni-da..
올A 는 콩글리쉬? 진짜 미국영어로 뭘까요? straight 하면 가장 편하게 쓸 수 있는 문장이 쭉 가! Go straight! 스트레이트 파마했어 I had my hair straight! 이죠? straight는 '구부러진 데 없이 한 방향으로 쭉!' 의 의미를 가지고 있어요. 영미권에서는 올 A를 받았다고 할 때 All을 쓰지 않고, straight을 사용해서 말해요. 모든 과목에서 A를 받은 거니까 복수로 A뒤에 s 붙여주는 거 잊지 마셔요^^ 나 대학 때 올A 받았어. I used to get straight As at college. 아래 이미지 클릭하시면, 재미있는 콩글리쉬와, 상황별 생활영어를 매일 받아보실 수 있어요! ▼▼▼▼▼▼
스펙 spec 콩글리쉬, 진짜 미국 영어로 뭘까요? 구직자의 능력이나 경력을 물어볼 때 쓰이는 ‘spec’ spec은 영어단어 specification [스페씨피케이션] (사양, 설명서) 를 줄여서 쓴 콩글리쉬에요. 전자기기, 컴퓨터 등의 사양을 말할 때 쓰던 단어를 사람의 능력, 자격을 말할 때 꿔다 쓰게 되었어요. 씁쓸하죠? 하지만 영미권에서는 사람의 자격요건을 말할 때 specification을 쓰지 않고 자격 요건 qualifications [쿠월리피*케이션]을 사용해요. qualify '자격을 얻다' (동사)의 명사형이에요. 그 지원자는 스펙이 좋아요. The applicant has great qualifications. 아래 이미지 클릭하시면, 재미있는 콩글리쉬와, 상황별 생활영어를 매일 받아보실 수 있어요! ▼▼▼▼▼▼
커트라인 cutline이 콩글리쉬? 진짜 미국영어로 뭘까요? 직장을 구하거나, 원하는 학교에 들어가기 위해 보는 테스트에서 받아야 하는 최소한의 점수! 우리는 커트라인이라고 하지만 콩글리쉬에요. 영미권에서는 cut off line 또는 score로 off를 가운데 붙여줘야 해요. cut과 off 모두 끊어내는 느낌이잖아요. 그래서 cutoff는 기준을 나누는 고정 포인트, 고정 레벨을 말하기 때문에 혈중농도, 혈압처럼 검사한 후 양성인지 음성인지 나누는 기준이 되는 수치도 cutoff value라고 말하기도 해요. 1. cutoff value 검사 후 양성인지 음성인지 나누는 기준이 되는 수치 2. 훈련생 선발을 위한 커트라인은 25에요. The cutoff score for trainee selection is 25. (cambridge) 아래 이미지 클릭하시면..
드라마 콩글리쉬에요. 진짜 영어로 뭐라고 할까요? 한국에서는 drama라는 표현을 자주 쓰는데요. 영미권에서 drama는 주로 '장르'의 의미로 사용하고, 우리가 생각하는 드라마, 예능프로 모두 TV show 라고 불러요! (하지만 한국드라마 인기가 폭발한 후로는 한국드라마 만큼은 K-drama라고 부르고 있어요!) 콩글리쉬도 점점 글로비쉬가 되어가고 있는 것 같아 기뻐요 ^^ 지금 무슨 드라마 보고 있어? What TV show are you watching now? 아래 이미지 클릭하시면, 위와 같은 재미있는 콩글리쉬와, 상황별 생활영어를 매일 받아보실 수 있어요! ▼▼▼▼▼▼
벤츠 (Benz) 영어로? 벤츠의 원래 이름은 Mercedes Benz에요. 우리나라에서는 뒷 단어를 따서 벤츠로 불리는데요. 미국에서 앞자인 Mercedes 또는 Mercedes Benz로 불려요. 그 벤츠는 얼마에요? How much is the Mercedes (Benz)? 아래 이미지 클릭하시면, 재미있는 콩글리쉬와, 상황별 생활영어를 매일 받아보실 수 있어요! ▼▼▼▼▼▼