one room X
studio apartment O
[스뜌디어우 어팔트먼ㅌ]
‘원룸’은 집에 방이 하나 있을 때 쓰는 말이에요.
한국식 원룸은 영어로 ‘스튜디오’라고 해요.
사전을 보면 ‘스튜디오’는 ‘사진을 찍거나,
촬영을 하는 장소’라는 의미도 있지만,
‘거실, 잠자는 공간, 주방이 일체된 작은 아파트’라는 뜻도 있어요.
그래서
There is one room in my place.
이렇게 말하면 원어민들은
'집에 방이 하나 있다' 즉
'방 하나, 거실 하나'인 집을 상상할 거에요.
원룸에 산다고 말하고 싶다면
이렇게 할게요!
I live in a studio apartment.
저는 원룸에 살아요.
'한국식 영어 <콩글리쉬>' 카테고리의 다른 글
피씨방 <PC room> 은 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.13 |
---|---|
아파트 <apart> 는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.12 |
'메뉴 주세요' <menu> 는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.11 |
텔레콤 <telecom> 는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.11 |
오늘의 커피 <Today's coffee> 는 콩글리쉬? 미국 영어로 이렇게! (0) | 2020.05.11 |